I’ve been invited to Lucca Games Show 2010! The deal is a collaboration between BPG’s Italian publisher, Janus Design and Lucca Comics & Games, which is the biggest comics and games gathering in Italy. This coincides with the premiere of the Italian edition of Fiasco, which I will be there to support. Joshua A.C. Newman will also be on hand, and we’ll offer a panel on game design as well. This all happens at the end of October and will coincide with the release of Fiasco’s Italian edition. I am so excited about returning to Italy, hanging out with my Italian friends and making new ones, unveiling Fiasco Italiano, and otherwise rocking out!
I’m Going To Italy
Wooo hoooo!
Can you tell I’m excited to have you back, too? :)
So… I know that the word “fiasco” is Italian for bottle, because if you fished up a bottle instead of a fish it was, you know, a fiasco. But do they use the word to mean what we use it to mean? Or will you have to translate the title out of Italian into, uh, some other Italian?
Mike, we use it to mean exactly what you use it to mean.
(In fact, a “fiasco” is a very specific type of wine bottle, no more of large use, but everybody understands a “fiasco” is, first and foremost, a “flop”.)
Jason, see you in Lucca! ^^